Type

Database

Creator

Date

Thumbnail

Search results

66 records were found.

A Historiografia Linguística ganhou visbilidade na década de 70, sendo hoje uma diciplina com um estatuto epistemólogico reconhecido na comunidade que estuda a história da investigação linguística e dos fenómenos sobre os quais esta se debruçou ao longo da constituição da Linguística como ciência. Este volume centra-se na tradição luso-brasileira.
Este artigo trata da variação lexical no discurso metalinguístico de Setecentos. tomando como referência as Memórias académicas (1792, 1793), além de outras obras do período setecentista, com destaque para as Reflexões sobre a Lingua Portugueza de Francisco José Freire (1842).
Sob o título de Novas contribuições para o estudo da História e da Historiografia da Língua Portuguesa estão reunidos neste livro oito textos que, pertencendo a diferentes âmbitos do estudo histórico da língua - filológico, linguístico ou historiográfico -, são reveladores da riqueza das perspectivas hoje aplicadas à investigação da "diacronia".
The aim of this paper is to analyse the lexicographical mark “Brazilian term” in the Vocabulario Portuguez e Latino by D. Rafael Bluteau (1712-1721). This lexicographer compiled, in the form of a dictionary, part of the early 18th century Brazilian vocabulary by including many words related to Brazil (“brasileirismos”) in his Vocabulario, stressing them with a particular lexicographical mark. Besides that “mark”, this paper also analyses the different types of definition associated to it, as well as the sources used by Bluteau.
Gonçalves Viana, autor uma Ortografia Nacional (1904) e Relator da referida Comissão, teve um papel crucial na uniformização sistemática das ortografias portuguesas. Essa ortografia simplificada, em que o Brasil não participou, faz cem anos em 2011, efeméride que motiva uma reflexão sobre os problemas relativos à representação gráfica da língua, à actual situação da ortografia portuguesa e ao novo Acordo Ortográfico.
No âmbito do Guia Histórico do Colégio do Espírito Santo, publicado em 2011, não podia faltar uma breve notícia acerca dos Padres Manuel Álvares e Bento Pereira, autores, respectivamente, de uma famosa gramática latina que entre os séculos XVI e XVIII conheceu enorme circulação internacional, e de uma não menos famosa "Prosodia", com várias reimpressões até ao século XVIII.
The aim of this work is to contribute to the studies on Portuguese paremiology. The Florilegio consists of two parts: the former is of phraseological scope, as it introduces an alphabetic list of Portuguese sentences with their Latin correspondences; the latter, of paremiologic scope, is a compilation of Portuguese proverbs with their Latin equivalents.
Neste texto são analisadas as ideias linguísticas e pedagógicas no período do liberalismo em Portugal. Trata-se, pois, de verificar a existência de conexões entre o programa educativo liberal e a reflexão sobre a língua portuguesa e o seu ensino.
Com base em obras de diferentes géneros, neste artigo procura-se averiguar como o termo e o conceito de "semântica" apareceram em obras portuguesas de finais do século XIX e princípios do século XX.
Este artigo trata da gramática portuguesa na transição do século XIX para o século XX, período em que na gramática se repercutem as correntes de pensamento que reclamavam para a gramática o estatuto de ciência. O artigo centra-se sobretudo na mudança de paradigma interpretável a partir quer da estrutura, quer da terminologia adoptada pelos gramáticos.
Want to know more?If you want to know more about this cutting edge product, or schedule a demonstration on your own organisation, please feel free to contact us or read the available documentation at http://www.keep.pt/produtos/retrievo/?lang=en